Top Tens – History (WW2): Top 10 Second World Wars (Special Mention) Revised entry (18) Malaya – Malayan Emergency

The Malayan Emergency 1948-1960 – Men of the Malay Police Field Force wade along a river during a jungle patrol in the Temenggor area of northern Malaya in 1953, photographed by a British official photographer, created and released by the Imperial War Museum (public domain image)

 

 

(18) MALAYA – MALAYAN EMERGENCY

(1942 / 1948-1960)

 

“Communist resistance forces in Malaya settled old scores and terrorized the indigenous population, while mujahideen holy warriors staged reprisals and terror killings against the Chinese–hundreds of innocent civilians were killed on both sides”

Malaya continues the focus of my wild-tier special mentions for conflicts or wars that broke out – or continued – in east or south-east Asia after the Second World War but originated in it. As opposed to Indonesia’s war of independence that commenced even before the formal ceremony of surrender by Japan on the U.S.S. Missouri, Malaya was a growing guerilla conflict that became full-blown war after Britain declared a state of emergency on 17 June 1948.

Hence the term Emergency – although it was also used by Britain to avoid referring to it as a war, apparently for insurance purposes, at least in part (as British insurers would not pay out claims in civil wars, presumably to rubber plantations or other British economic interests).

Like most of the postwar conflicts or wars in Asia, it had its origins and got its opportunity from the Second World War – in this case, the Japanese occupation of British Malaya and Singapore. The Malayan People’s Anti-Japanese Army or MPAJA “had been the largest anti-Japanese resistance group in Malaya” – a communist guerilla army “composed mainly of ethnic Chinese guerilla fighters” which had been “trained, armed and funded by the British to fight against Japan”. Its veterans then used that against the British themselves after the war, as the core of the communist Malayan National Liberation Army or MNLA which fought for Malaya’s independence from Britain and to establish a communist state.

The insurgency had its roots in Britain’s postwar restoration of its colonial rule, as well as the economic problems that came with it. Britain declared the state of emergency following attacks on plantations and the British victory in the Malayan Emergency that followed is often upheld as a model of counter-insurgency warfare, a counterpoint to the American defeat in Vietnam, although the better comparison may well be to the French defeat in Vietnam.

I’m not so sure whether the British strategy truly serves as either a model of counter-insurgency or as a counterpoint to French or American defeat in Vietnam. Britain had a number of advantages in the Malayan Emergency that were effectively unique to that conflict or at least were not readily adapted to the conflict in Vietnam, and its strategy was equally as much a sledgehammer as the latter rather than any surgical precision, even despite those advantages.

And in the end, Britain had to grant full independence to Malaya (as Malaysia) just as France did in the First Indochina War, while the communists remained able to renew their insurgency in what is known as the Second Malayan Emergency from 1968 to 1989.

Top Tens – Mythology: Top 10 Books (Special Mention: Subject) (6) Beowulf

I will never tire of this promotional still featuring Grendel’s hot mother with heels from the 2007 Beowulf film. Or in other words – phwoah! Well, he’ll certainly slay something

 

 

(6) BEOWULF:

SEAMUS HEANEY – A NEW VERSE TRANSLATION (1999)

 

The most enduring mythic character – along with antagonists Grendel and his mother (with the subsequent dragon tending to be overlooked for that more intriguing mother and son duo) – from “the oldest surviving work of fiction in the English language, written sometime between 700 and 1000 AD”.

Indeed it’s so old – how old is it? Older than yo momma! – “that the language it’s written in is barely recognizable as English” and it is more correctly described as Old English.

Like the Iliad and Odyssey earlier in these special mentions, it is an epic poem, but in Beowulf’s case it is “in the tradition of Germanic heroic legend”. The story, set in pagan Scandinavia, is reasonably well known, at least in outline, and is in an effective three-part structure that perhaps has added to its enduring appeal.

Beowulf, a “hero of the Geats” (in southern Sweden), “comes to the aid of Hrothgar, the king of the Danes” (once again gloomy Denmark pops up in classic literature), “whose mead hall Heorot has been under attack by the monster Grendel for twelve years”. In the first part, Beowulf faces off with Grendel, tearing off his arm and slaying him. In the second, Beowulf faces off against Grendel’s monstrous mother out for vengeance and slays her too. Yass hero, slay! Although he slays her in a very different sense in the 2007 film adaptation – not surprisingly given she appears as a golden form of her voice actress Angelina Jolie, complete with high heels! In the third, Beowulf, now a king in his elderly years, faces off and defeats a dragon, but “is mortally wounded in the battle”.

And now, in a posthumous fourth act, Beowulf wins special mention as subject for my books of mythology – reflecting its status as one of the most translated works of Old English literature (in poetry and prose) as well as one of the most adapted and interpreted works of English literature in general. Not bad for a poem over a millennium in age, even going on a millennium and a half.

One such translation is my keynote book for this special mention, the “new verse translation” by Nobel Prize-winning Irish poet and playwright Seamus Heaney. It was widely acclaimed by critics, albeit not universally – perhaps not surprisingly as no less than J.R.R. Tolkien wrote on the difficulty of translating Beowulf in an essay (“On translating Beowulf”).

On the subject of J.R.R. Tolkien, here’s a shoutout to him as an enduring influence on adapting or interpreting Beowulf through his study, in lecture or essay, as well as Beowulf as an enduring influence on Tolkien (“Beowulf is among my most valued sources”) – and through him on modern literary fantasy.

You might know Beowulf’s influence on Tolkien and modern literary fantasy through a little book Tolkien wrote called The Lord of the Rings. Although personally I tend to see more of the direct overlap through The Hobbit – with Bilbo as Beowulf, Gollum as Grendel, and Smaug as, well, the dragon. Sadly, no Grendel’s mother though.